科克大學(xué)校長就新冠病毒致全體師生的公開信

專家講座【活動預(yù)告】關(guān)于美國留學(xué)簽證的事兒

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-24 10:00
查看詳情

專家講座【活動預(yù)告】加拿大留學(xué)申請定位解讀

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-10 10:00
查看詳情

留學(xué)項目澳洲重開國門在即,立思辰留學(xué)鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  Dear students and colleagues,

  親愛的學(xué)生們、同事們,

  The Government today announced that from 6pm today (March 12th) until March 29thinclusive all schools and higher education institutions should close, and institutions should make other arrangements for teaching and learning and other activities in line with their business continuity plans.

  愛爾蘭政府宣布從3月12日下午6點至3月29日(含),所有中小學(xué)校及高等教育機(jī)構(gòu)都應(yīng)關(guān)閉,機(jī)構(gòu)可根據(jù)其業(yè)務(wù)實施計劃對教學(xué)及其他活動另行通知安排。

  In line with this directive, the UCC campus will be closed for this period from 6pm today.  The safety and welfare of our students and staff is paramount.

  根據(jù)該指令,科克大學(xué)校園將從3月12日下午6點開始關(guān)閉。我們的學(xué)生和教職員工的平安健康至關(guān)重要。

  Online teaching and learning will be provided for staff and students from Monday 16th March and critical services (including critical research infrastructure) will be maintained during this period.

  科克大學(xué)將于3月16日下星期一開始,正式開始在線教學(xué),學(xué)校將為師生們提供在線上課期間重要的服務(wù)與支持(包括重要的研究基礎(chǔ)設(shè)施維護(hù))。

  UCC staff are expected to work remotely to the maximum extent possible during this period, in line with the Government advice issued today. Please agree your remote working arrangements with your relevant line management. A guide to remote working has been prepared to assist all staff and is available here.

  根據(jù)愛爾蘭政府發(fā)布的建議,最近一段時間科克大學(xué)工作人員極大可能都將處于遠(yuǎn)程辦公的狀態(tài)。請與您的直線管理人員商定您的遠(yuǎn)程工作安排。學(xué)校為大家準(zhǔn)備了一份遠(yuǎn)程工作指南,以協(xié)助支持所有員工在家辦公,可以在這里找到:https://www.ucc.ie/en/it/remote-working/

  Notwithstanding the closure of campus, there will be an ongoing requirement for some critical staff to continue to be available to work onsite.

  盡管校園關(guān)閉,但仍會有一些重要工作人員會繼續(xù)留校辦公。

  Learning Online/在線上課

  Students will receive their teaching and learning online via Canvas from Monday 16th March 2020 until the end of the current semester. Guidance on use of Canvas and other online tools is available here. We strongly encourage staff and students to spend time familiarising themselves with this guidance.

  科克大學(xué)決定從2020年3月16日星期一到本學(xué)期末,學(xué)生將通過Canvas在線上課學(xué)習(xí)。有關(guān)Canvas及其他在線工具的使用指南,請在這里查看https://www.ucc.ie/en/emt/covid19/remote/

  我們強(qiáng)烈鼓勵教職員工和學(xué)生花時間學(xué)習(xí)指南。

  Examinations & Assessment/考試與評估

  No formal examinations will occur during this period from 13th March to 29thMarch inclusive. We will issue further updates on examinations and assessment as soon as possible. The University will ensure that no student is disadvantaged in terms of academic assessment by any alternative measures which we may introduce.

  從3月13日至3月29日(含)期間,將取消正式考試。我們將盡快發(fā)布有關(guān)考試及評估的進(jìn)一步更新?瓶舜髮W(xué)將通過我們可能采取的任何措施,確保所有學(xué)生的學(xué)業(yè)評估同以往一樣公正合理。

  Student Placement/學(xué)生實習(xí)

  All non-healthcare student placement is suspended for the period referred to above. This position will be reviewed again on the 30th March 2020. Placements not yet commenced will be deferred during this period and placement ceases for this period for students currently on placement. Students will not be penalised from an academic perspective for any deferral or postponement of placement and alternatives arrangements or timing for the placement component of the curriculum will be considered by the University.

  在此期間,所有非醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生實習(xí)計劃都將暫停,這種狀況將在2020年3月30日再次復(fù)議。尚未開始的實習(xí)計劃將推遲,目前正在實習(xí)的學(xué)生將暫時停止工作實習(xí)。學(xué)校不會因任何由此推遲的安排而從學(xué)術(shù)角度對學(xué)生進(jìn)行處罰,科克大學(xué)將考慮安排可替換的課程或為實習(xí)計劃選擇其他的時間。

  Healthcare placement will remain under continuous review in collaboration with our clinical partner sites.

  醫(yī)學(xué)專業(yè)的實習(xí)計劃在此期間是否繼續(xù)。仍在復(fù)議當(dāng)中。

  Study Abroad/出國留學(xué)

  In view of the direction from the Government today and the declaration of the COVID-19 pandemic by the World Health Organisation, UCC students who are currently overseas as part of their studies will be recalled. Where possible, such students should continue to engage with their host universities abroad online.

  鑒于今天愛爾蘭政府的指示以及世界衛(wèi)生組織宣布新冠病毒大流行,目前在國外學(xué)習(xí)的科克大學(xué)學(xué)生將被召回。在可能的情況下,交換學(xué)生應(yīng)繼續(xù)在線與國外交換大學(xué)進(jìn)行交流學(xué)習(xí)。

  UCC will ensure such students currently abroad are not disadvantaged in terms of academic assessment by this decision.

  科克大學(xué)保證此項決定不會影響目前在國外的交換學(xué)生的學(xué)業(yè)評估。

  Events/大型活動

  Arising from the closure of the campus, all events scheduled to take place between 13th March and 29th March inclusive will be postponed. This includes all recruitment activity.

  從科克大學(xué)校園關(guān)閉起,所有原定于3月13日至3月29日(含)期間舉行的活動都將被推遲,包括所有招聘活動。

  Travel/游學(xué)訪學(xué)

  In view of the direction from the Government today and the declaration of the COVID-19 pandemic by the World Health Organisation, no non-essential University related travel will take place during this period of closure.

  鑒于今天愛爾蘭政府的指示以及世界衛(wèi)生組織宣布新冠病毒大流行,在校園關(guān)閉期間,將暫停與其他各國的游學(xué)訪學(xué)活動。

  Health Advice/健康建議

  Please note staff who are diagnosed with COVID-19 or are medically advised to self-isolate will be placed on special leave with pay. Further details of this are available here.

  請員工們注意,被診斷出患有新冠肺炎或被建議自我隔離的工作人員將享有帶薪特別假。有關(guān)更多詳細(xì)信息,請參見這里:https://www.ucc.ie/en/hr/policies/leave/covid19/

  Single Source of Information/唯一信息來源

  With a large amount of unofficial information in circulation on social media and other platforms, it is important in these anxious times to ensure that our information and advice is based on the national guidance and expert professional advice. The University’s COVID-19 website is the sole source of factual information relating to our campus and we urge you to consult this resource regularly.

  由于社交媒體和其他網(wǎng)絡(luò)平臺有大量非官方信息傳播,請大家不要聽謠傳謠。形勢越嚴(yán)峻越要確保我們獲取的信息來源于國家官方發(fā)布的消息或權(quán)威專家建議?瓶舜髮W(xué)COVID-19網(wǎng)站是與我校有關(guān)的事實信息的唯一來源,我們建議您可隨時查閱該網(wǎng)站的更新信息。https://www.ucc.ie/en/emt/covid19/

  We must continue to support each other during this difficult time and we would like to acknowledge the considerable efforts of our UCC community to date in dealing with this unprecedented challenge that we face.

  在這一困難時期,我們必須繼續(xù)相互支持,感謝我們科克大學(xué)這個大家庭中的每一位,一直以來為應(yīng)對我們面臨的這一前所未有的挑戰(zhàn)所做的巨大努力。

  We appreciate your patience at this time as we implement these measures and we thank you for your continued co-operation and support.

  感謝您在相關(guān)舉措落地過程中的耐心等待,感謝您一直以來的合作與支持。

  Yours sincerely,

  Professor Patrick G. O’Shea

  President

  謝百成教授

  科克大學(xué)校長

  Professor John O’Halloran

  Deputy President and Registrar

  約翰·歐哈勒潤教授

  科克大學(xué)常務(wù)副校長

留學(xué)活動報名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們