回國(guó)登機(jī)要不要核酸檢測(cè)?駐加拿大大使館發(fā)布最新通知!

  上周,中國(guó)民航局發(fā)布了最新公告,不管是中國(guó)籍,還是外國(guó)籍,都需要在登機(jī)前5天內(nèi),進(jìn)行新冠病毒核酸檢測(cè),并且拿到陰性證明,才可以登機(jī)回國(guó)!

  但公告中并沒(méi)有明確的時(shí)間表,這也讓很多身在加拿大的小伙伴非常關(guān)心,最近回國(guó),究竟要不要先做核酸檢測(cè)?

  今天下午,中國(guó)駐加拿大大使館發(fā)布最新通知,對(duì)此進(jìn)行了明確。通知全文如下:

  一、自加拿大搭乘直飛航班赴華,或經(jīng)未實(shí)施憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的國(guó)家中轉(zhuǎn)赴華的中、外籍乘客,暫無(wú)需憑核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)。中國(guó)公民仍可直接憑有小飛機(jī)標(biāo)識(shí)的國(guó)際健康碼登機(jī)。

  二、部分國(guó)家已實(shí)施赴華乘客憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的措施。鑒此,自加拿大出發(fā),經(jīng)上述國(guó)家中轉(zhuǎn),搭乘航班赴華的中、外籍乘客,須預(yù)先在加拿大完成核酸檢測(cè),并憑核酸檢測(cè)陰性證明申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)。航空公司將在乘客中轉(zhuǎn)登機(jī)前予以查驗(yàn)。需要強(qiáng)調(diào)的是,擬在上述國(guó)家中轉(zhuǎn)赴華的乘客,請(qǐng)務(wù)必確保在中轉(zhuǎn)時(shí)上述健康碼或健康狀況聲明書(shū)有效,否則將造成滯留等后果。

已要求憑核酸檢測(cè)登機(jī)的國(guó)家

已要求憑核酸檢測(cè)登機(jī)的國(guó)家

  (一)檢測(cè)時(shí)間和檢測(cè)機(jī)構(gòu)

  赴上述國(guó)家中轉(zhuǎn)的所有旅客,應(yīng)于中轉(zhuǎn)登機(jī)前5天內(nèi)完成核酸檢測(cè)。中國(guó)駐加拿大使領(lǐng)館指定或認(rèn)可的檢測(cè)機(jī)構(gòu)名單詳見(jiàn)中國(guó)駐加拿大大使館官方網(wǎng)站。

  (二)中國(guó)公民申領(lǐng)健康碼辦法

  赴上述國(guó)家中轉(zhuǎn)的中國(guó)公民,應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明24小時(shí)內(nèi),通過(guò)防疫健康碼國(guó)際版微信小程序B入口,申報(bào)個(gè)人情況并拍照上傳核酸檢測(cè)陰性證明。經(jīng)中國(guó)使領(lǐng)館復(fù)核通過(guò)后,當(dāng)事人可獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼。請(qǐng)注意在健康碼有效期內(nèi)中轉(zhuǎn)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。

 。ㄈ┩鈬(guó)公民健康狀況聲明書(shū)辦理辦法

  外國(guó)公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明后,將有效護(hù)照資料頁(yè)、核酸檢測(cè)陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的健康狀況聲明書(shū)的掃描件,根據(jù)駐加使領(lǐng)館領(lǐng)區(qū)劃分發(fā)送至各館指定電子郵箱。

  使領(lǐng)館審核通過(guò)后,以電子郵件方式將健康狀況聲明書(shū)掃描件發(fā)還申請(qǐng)人,請(qǐng)申請(qǐng)人自行打印并攜帶至機(jī)場(chǎng)。請(qǐng)注意在健康狀況聲明書(shū)有效期內(nèi)中轉(zhuǎn)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。

留學(xué)活動(dòng)報(bào)名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來(lái)源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對(duì)相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來(lái)源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)髡呋騺?lái)源媒體聯(lián)系我們及時(shí)刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無(wú)法查得知識(shí)產(chǎn)權(quán)來(lái)源而無(wú)法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭(zhēng)議因素,請(qǐng)相關(guān)權(quán)利方及時(shí)通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無(wú)必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請(qǐng)搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號(hào),留言即可。
聯(lián)系我們