最新!留學生入境加拿大指南!手把手教你寫入境理由與隔離計劃!

  雖然加拿大政府很早就對持有效簽證的留學生、工簽人士開放了入境豁免政策。不過,由于豁免政策附帶了限制條件,不少持有效簽證的小伙伴在入境時,依然出現(xiàn)了被海關(guān)拒絕入境的情況眼看九月開學只剩短短10天不到,究竟如何才能順利入境加拿大?是身在加拿大境外的同學們最關(guān)心的話題,結(jié)合了眾多在近期成功入境的經(jīng)驗今天小編為大家整理了一份加拿大最強入境指南!希望可以幫助到即將入境的各位同學!

  留學生出入境豁免政策解析

  想要順利入境,除了要擁有有效學簽之外,同學們還需要滿足下述的所有入境條件

  入境條件一:

  在擁有“non-discretionary or non-optional purpose”(非來不可)理由的前提下,以下三類留學生目前可以入境

  目前持有效學簽的留學生;

  在2020年3月18日前獲得批準通知(POE Letter),但尚未拿到有效學簽的準留學生;

  身在美國的留學生

  根據(jù)加拿大最初的豁免政策,留學生入境必須持有3月18日前頒發(fā)的有效學簽,而新的政策規(guī)定留學生無需拿到有效學簽,僅憑3月18日前獲得的批準通知也被允許入境。

  入境條件二:

  在符合入境豁免范圍后,入境人還需要出示

  14天自我隔離計劃以及學校開學證明

 。ù_保學生所學的專業(yè)沒有因疫情停止)

  入境條件三:

  想要順利入境,除了符合豁免條件、擁有隔離計劃、開學證明外,入境人還需要擁有一個“非來不可”的理由來說服邊境人員。

  至于“non-discretionary or non-optional purpose”(非來不可的理由)

  移民局給出了幾個例子:

  已在加拿大居住、學習過一段時間,現(xiàn)在是返校學生;

  由于網(wǎng)絡(luò)等客觀因素,無法選擇在線學習;

  學校明確即將開學,經(jīng)過隔離后立刻返校上課;

  課程要求需要使用線下實驗室或工作間等其他場所;

  前半年課程被取消,需入境完成余下課程,以滿足學簽要求。

  結(jié)合近期成功入境小伙伴的經(jīng)驗來看,以下幾個理由也能被邊境人員接受:

  如果本學期有線下課程,攜帶On Campus證明即可以作為入境理由;

  以網(wǎng)絡(luò)問題為由,必須返回加拿大讀網(wǎng)課。不過這個理由必須要附帶具體的事例,比如:哪幾個學術(shù)型網(wǎng)站無法登陸,哪些網(wǎng)課工具無法正常使用等等。

  在加拿大有租房到期或者Lease車,這樣理由也很充分,需要返回加拿大順利的交接或按時交付租金。

  以下兩個原因會導致很大幾率被拒絕入境:

  以時差上網(wǎng)課不方便為理由入境;

  需要回到加拿大辦理簽證為理由入境

  入境文件準備

  想要順利入境,這份入境文件check list非常重要。

  護照/大小簽/3月18日前獲得的批準通知(POE)

  護照、有效簽證不用多說,持學簽批準通知的小伙伴一定要確保批準通知是在2020年3月18日前獲得的。

  準留學生在學習簽證獲批后,會收到移民局簽發(fā)的批準通知(POE Letter),學生可憑借POE Letter入境加拿大后在海關(guān)首次辦理學習簽證。

  在讀證明(Enrolment Letter)和On Campus證明

  除了需要提供的在讀證明外,入境人最好向?qū)W校單獨申請一份On Campus證明,用于向海關(guān)提供自己入境的必要理由。

  這里給大家一份向?qū)W校申請On Campus證明的范文:

  Request for Confirmation Enrollment Letter

  Dear Sir/Madam,

  I am writing to request for a Confirmation of Enrollment Letter. The purpose of this letter is to help me with entering back to Canada.

  The suggested details to be included in this letter are as follows:

  1.University Letter Head

  2.Today’s Date

  3.Address the Letter to CBSA Office

  4.Student’s name: Your Name

  5.The student is a registered student for the 2020-2021 academic year

  6. The student is current studying in the 4th year of the XYZ Program

  7.The class will be carried out in a hybrid format (combination of online and on campus courses), it is expected the student to complete some courses in person.

  8.The student’s presence for his/her participation in the program (lectures, laboratories, tutorials, and/or workshops) is needed

  9.If you require any further details of the student’s registration status to attend the University of British Columbia, please do not hesitate to contact me via email at xxxxx or via phone at xxxxx.

   自我隔離計劃

  很多同學不清楚14天自我隔離計劃怎么寫,自我隔離計劃需要包含以下幾個要點:

  入境加拿大的路線。(航班號、時間、中轉(zhuǎn)地等)

  如何從機場到隔離場所的。(自己開車還是朋友開車,具體的防護措施等等)

  自我隔離場所的詳細地址以及居住情況(是否有獨立衛(wèi)生間、是否有65歲以上老人同住等)

  自我隔離期間,日常的餐食配給如何解決。

  如從出機場到隔離結(jié)束期間需他人幫助,如接送司機、負責幫你日常日用品、房東等等,需寫明他們的姓名以及聯(lián)系方式。

  同學們也可以參考下面這一份隔離計劃~

  Dear Sir/Madam:

  My name is xxxx. I am an international student currently studying at University of British Columbia in Vancouver, BC.

  I am planning to take the flight AAA number with China Eastern Airline (Departing from Beijing and Arriving in Vancouver on August 18th, 2020, 9 PM.

  I will be staying at xxxx (Location of self-isolation) for a 14-day self-isolation.

  My friend Tony will help me with buying groceries and essential products. He will deliver them to my door. If you want to confirm any details with him, please feel free to reach out to him via phone. His phone number is XXX-XXX-XXXX.

  Best Regards,

  Your Name

   隔離場所證明

  如果你進行隔離的房屋為租的房子,最好提供房屋的lease合同;如果是買的房子,最好也攜帶一份業(yè)主證明文件;如果在學校宿舍隔離,則最好提供學校宿舍合同。

  登機注意事項

  很多小伙伴比較擔心的問題是自己會不會在落地后因條件不符被拒絕入境。

  根據(jù)近期成功入境的同學們描述,加拿大邊境管理局會在你登機前完成材料的審核,遇到不符合入境條件的同學將直接失去登機資格。

  需要特別注意的是,由于審核的時間較長,建議小伙伴們最好提前4個小時到達機場辦理乘機手續(xù),以避免飛機延誤。

  同時,在登機前工作人員還會要求乘機人填寫一份紙質(zhì)版的健康申報表,這份申報表需要在入境加拿大海關(guān)時向邊檢官員出示。

  不過,同學們也可以通過加拿大推出的ArriveCAN的APP進行申報,申報完成后APP會生成一個Code,過海關(guān)時出示即可。

留學活動報名中
免責聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學"關(guān)注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們