新加坡有少數國際學校提供中文雙語教育。學校為2到11歲的學生提供雙語課程,以滿足以英語為母語的人的需求。
每個學校花在學習每種語言上的時間各不相同。有些學校提供沉浸式課程,讓孩子們在一節(jié)或一天的時間里完全接觸一種語言;另一些學校可能有兩個老師在一間教室里說不同的語言,學生能隨時與兩位老師交流互動。
對于小小的中國留學生來說,家長最關心的就是哪所國際學校提供中文雙語教育。
斯坦福美國國際學校
SAIS的雙語課程為有能力或決心超越學校日常漢語課程的學生提供“ 50/50的普通話和英語授課”。班級有一名雙語老師,每天的時間表在兩種語言之間平均分配。這意味著,在IB課程的小學階段中,學生具有同等的中文和英語水平。
進入中學后,SAIS每隔一天會有80分鐘的中文課程來支持學生的雙語學習,并有機會在IBDP中學習中文。
在教學質量方面,學校遵循美國中文外語教學理事會(ACTFL)的標準。學生的中文水平達到七個等級,并通過全球認可的青年漢語測驗(YCT)和STAMP(基于標準的熟練程度評估)進行評估,以確保他們處于熟練水平。
新加坡加拿大國際學校
作為新加坡最早提供雙語課程的國際學校之一,學校提供從幼兒園到6年級的中文雙語課程,每個班級有兩名老師;一位以英語為母語,一位以中文為母語。(CIS還為1年級和2年級提供法語-英語雙語課程。)
中學階段,學生有一天要用英文上課,第二天用中文上課。這樣可以保證學生在整個學習期間完全沉浸在某種語言中。
CIS兩個校區(qū)的圖書館共收藏8000多本中文書籍。
新加坡美國學校
SAS于2017年在幼兒園啟動了中文浸入式課程,該課程專為以英語為母語的學生設計。
第 1 年以中文為主,在幼兒園和1年級采用75/25模式。75%的課程以中文授課(數學、社會研究、科學和語言藝術),而25%的課程以英語授課(英語藝術、藝術、音樂和體育)。在2年級和3年級,采用60/40的中英授課模式;4年級和5年級是50/50的中英授課模式。
每班配有一名老師,和一名以中文為母語的助教。還有專門的英語和中文教室,只準講一種語言。