德國聯(lián)邦最高法院在最近的一個(gè)判決中明確指出:德國從事租房的房東在進(jìn)行每年一次的水電等雜費(fèi)結(jié)算的時(shí)候(Betriebskostenabrechnung),不僅要向租戶出示相關(guān)的賬單(Rechnung),還要出示付款的憑證(Zahlungsbelege)。(BGH, Urt. v. 09.12.2020, Az. VIII ZR 118/19)
01
在本案當(dāng)中,位于柏林的租客拒絕補(bǔ)交房東要求的2013年雜費(fèi)共計(jì)1000歐元。租客認(rèn)為,房東拒絕提供自己已經(jīng)支付雜費(fèi)的付款證明,因此他也拒絕補(bǔ)交!
02
于是房東向法院提起了訴訟。最終德國聯(lián)邦最高法院駁回了房東的訴訟請求。
法院的主要依據(jù)是德國民法典259條第1款的規(guī)定:
“(1) Wer verpflichtet ist, über eine mit Einnahmen oder Ausgaben verbundene Verwaltung Rechenschaft abzulegen, hat dem Berechtigten eine die geordnete Zusammenstellung der Einnahmen oder der Ausgaben enthaltende Rechnung mitzuteilen und, soweit Belege erteilt zu werden pflegen, Belege vorzulegen.”
也就是說,租客享有查看支付票據(jù)的權(quán)利!如果房東拒絕出示,那么租客可以根據(jù)德國民法典242條的誠實(shí)信用原則拒絕履行自己的義務(wù):
“Der Schuldner ist verpflichtet, die Leistung so zu bewirken, wie Treu und Glauben mit Rücksicht auf die Verkehrssitte es erfordern.”
03
從這個(gè)判決我們可以看出,德國的水電雜費(fèi)的結(jié)算本身只是一個(gè)費(fèi)用的轉(zhuǎn)嫁,而不能成為房東賺錢的工具。我們在德國租房的時(shí)候,很多情況下房東只給了你一個(gè)賬單,沒有任何的付款憑證,哪怕給你水電公司的原始賬單都是可以的。因此,我們在每年進(jìn)行補(bǔ)交的時(shí)候,還是要進(jìn)行一步核查,或者給原始雜費(fèi)公司的賬單,或者出示房東的支付證明,否則拒絕付款!