意大利駐華使館:接種中國疫苗者也可獲得綠色通行證

專家講座【活動預(yù)告】關(guān)于美國留學(xué)簽證的事兒

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-24 10:00
查看詳情

專家講座【活動預(yù)告】留學(xué)澳洲如何選擇專業(yè)呢?

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-15 10:00
查看詳情

專家講座【活動預(yù)告】加拿大留學(xué)申請定位解讀

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-12-10 10:00
查看詳情

留學(xué)項目澳洲重開國門在即,立思辰留學(xué)鉅惠來襲!

  • 上海 立思辰留學(xué)
  • 2021-11-22 10:00
查看詳情

  剛剛接到一個意大利駐華使館發(fā)出的重要通知,通知稱在中國接種看科興疫苗也可以在意大利獲得綠碼。小編以為在隔壁的法國承認中國疫苗后,意大利也終于承認了中國疫苗,但是經(jīng)過小編仔細的查看,意大利所承認的中國疫苗是有限制條件的。

  限制條件是,雖然你在國內(nèi)接種了疫苗,在意大利的話,必須還要接種一針(輝瑞或莫德納)才可以獲得綠碼。雖然說意大利這個做法讓人很難受,但是起碼是有進步的。

  我們來看看通知全文吧!

  GREEN PASS ANCHE PER CHI HA RICEVUTO IL VACCINO CINESE

  接種中國疫苗者也可獲得綠色通行證

  I soggetti vaccinati all‘estero con un vaccino non autorizzato da EMA, come nel caso del vaccino Sinovac inoculato nella Repubblica Popolare Cinese, possono ricevere una dose di richiamo con vaccino a m-RNA (Pfizer o Moderna), a partire da 28 giorni e fino a un massimo di 6 mesi (180 gg) dal completamento del ciclo primario.

  在國外接種未經(jīng)歐洲藥品管理局授權(quán)的疫苗的人,如在中國接種了科興疫苗,可以在完成初始疫苗接種后的 28 天,到不晚于 6 個月(180 天)的時間內(nèi)接種一劑加強針的 m-RNA新冠疫苗(輝瑞或莫德納)。

  Il completamento di tale ciclo vaccinale integrato è riconosciuto come equivalente e permetterà di ottenere la certificazione verde in Italia. Lo ha annunciato il Ministro della Salute, Roberto Speranza.

  衛(wèi)生部長羅伯托·斯佩蘭薩 (Roberto Speranza) 宣稱完成這一完整的疫苗接種則被視為具有同等效力,將可以在意大利獲得綠色通行證。

  Superato il termine massimo di 6 mesi dal completamento del ciclo primario con vaccino non autorizzato da EMA, così come in caso di mancato completamento dello stesso, è possibile procedere con un ciclo vaccinale primario completo con vaccino a m-RNA, nei relativi dosaggi autorizzati. Lo si legge nella circolare del Ministero della Salute che autorizza la dose booster per chi ha ricevuto vaccini come Sputnik o Sinovac.

  如果接種了未經(jīng)歐洲藥品管理局授權(quán)的疫苗后超過6個月仍未接種上述加強針,也可以重新接種規(guī)定的完整劑次的m-RNA疫苗。此信息可以參見意大利衛(wèi)生部的相關(guān)通知,批準(zhǔn)接種過比如俄羅斯的Sputnik疫苗或者中國科興疫苗的人接種加強針。

  L’Ambasciatore d’Italia in Cina, Luca Ferrari, ha commentato: “è uno sviluppo positivo in termini di mobilità tra Italia e Cina, una priorità per la rete diplomatico-consolare italiana in Cina. Viene incontro alle richieste della comunità di connazionali residenti in questo Paese”.

  意大利駐華大使方瀾意先生表示:“就意大利和中國之間的流動而言,這是一個積極的變化,這也是意大利駐華外交領(lǐng)事系統(tǒng)的優(yōu)先事項。這在一定程度上回應(yīng)了居住在中國的意大利同胞的要求”。

  來源:意大利駐華使館

留學(xué)活動報名中
免責(zé)聲明
1、文章部分內(nèi)容來源于百度等常用搜索引擎,我方非相關(guān)內(nèi)容的原創(chuàng)作者,也不對相關(guān)內(nèi)容享有任何權(quán)利 ;部分文章未能與原作者或來源媒體聯(lián)系若涉及版權(quán)問題,請原作者或來源媒體聯(lián)系我們及時刪除;
2、我方重申:所有轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻視頻文件等資料知識產(chǎn)權(quán)歸該權(quán)利人所有,但因技術(shù)能力有限無法查得知識產(chǎn)權(quán)來源而無法直接與版權(quán)人聯(lián)系授權(quán)事宜,若轉(zhuǎn)載內(nèi)容可能存在引用不當(dāng)或版權(quán)爭議因素,請相關(guān)權(quán)利方及時通知我們,以便我方迅速刪除相關(guān)圖文內(nèi)容,避免給雙方造成不必要的損失;
3、因文章中文字和圖片之間亦無必然聯(lián)系,僅供讀者參考 。未盡事宜請搜索"立思辰留學(xué)"關(guān)注微信公眾號,留言即可。
聯(lián)系我們