國外秋季開學(xué)季即將來臨,拿到錄取的同學(xué)們正緊鑼密鼓的辦理簽證中,疫情當(dāng)前,難免有一些特殊材料需要提供,那么疫情下西班牙簽證相關(guān)政策此文給你解答!
相關(guān)限制與控制措施
為了限制 COVID-19 的全球傳播,西班牙實(shí)施了兩項(xiàng)相關(guān)法規(guī):
1. 臨時(shí)限制前往歐盟的非必要旅行,包含在 7 月 17 日的 INT / 657/2020 號(hào)令中,從 2020 年 7 月 22 日 24:00 到 2021 年 7 月 31 日 24:00 生效。
2. 西班牙公共衛(wèi)生總局 2021 年 6 月 4 日的決議中將在西班牙入境點(diǎn)實(shí)施衛(wèi)生控制,該決議自 2021 年 6 月 7 日起生效,直至政府宣布結(jié)束由 COVID-19 引起的健康危機(jī)情況。
哪些人有權(quán)前往西班牙?
臨時(shí)旅行限制(即引用的 INT / 657/2020 號(hào)令)將拒絕第三國國民(不包括歐盟國民及其家庭成員)進(jìn)入西班牙。不過,列出了一系列可能進(jìn)入西班牙的例外情況。
在這些例外中,只有 b) 到 i) 的例外適用于中國居民,單獨(dú)列出來方便大家查閱:
b) 持有成員國或申根聯(lián)系國簽發(fā)的長期簽證前往該國的人。
c) 衛(wèi)生專業(yè)人員,包括衛(wèi)生研究人員和即將上班或結(jié)束工作的老年護(hù)理專業(yè)人員。
d) 開展航空運(yùn)輸活動(dòng)所需的運(yùn)輸人員、海員和航空人員。
e) 正在行使職能的外交、領(lǐng)事、國際組織、軍事、民事保護(hù)和人道主義組織成員。
f) 在成員國或申根聯(lián)系國學(xué)習(xí)并持有相應(yīng)的長期居留許可或簽證的學(xué)生,前提是就讀學(xué)期處于該年,或可提前 15 天入境。如果目的地是西班牙并且逗留時(shí)間最長為 90 天,則必須證明學(xué)習(xí)是在西班牙的授權(quán)教學(xué)中心進(jìn)行的,在相應(yīng)的行政登記冊(cè)中注冊(cè),并在此期間按照全日制課程進(jìn)行面對(duì)面授課,從而獲得學(xué)位或?qū)W習(xí)證書。
g) 工人,其工作不能推遲或遠(yuǎn)程進(jìn)行,包括在西班牙舉行的高水平體育賽事的參與者。該情況必須提供證明。
h) 因緊急家庭原因進(jìn)行旅行。該情況必須提供證明。
i) 因不可抗力,或出于人道主義原因允許其入境的人。
* 援引 c)、g)、h) 和 i) 中所列的例外情況,應(yīng)在旅行開始前聯(lián)系領(lǐng)事館解釋情況,從而獲得領(lǐng)事館的事先授權(quán)。
留學(xué)生們需要準(zhǔn)備哪些特殊材料?
有權(quán)前往西班牙的人士,如廣大留學(xué)生,在入境時(shí)將會(huì)經(jīng)歷以下流程:
A. 健康控制表 Formulario de Control Sanitario + Código QR
出發(fā)前通過網(wǎng)站 www.spth.gob.es 或西班牙旅行健康A(chǔ)PP –SpTh - 填寫“健康控制表” Formulario de Control Sanitario。完成后,將獲得一個(gè)二維碼código QR,必須在登機(jī)時(shí)和抵達(dá)西班牙時(shí)出示。以便必要時(shí)進(jìn)行追溯。
B. 健康檢查 Controles Sanitarios
所有以西班牙為最終目的地的乘客必須在抵達(dá)第一個(gè)入境點(diǎn)時(shí)接受健康檢查。將至少包括體溫測(cè)量、文件檢查和對(duì)乘客狀態(tài)的視覺檢查。將大于或等于 37.5°C 的體溫確定為界值。
一般情況下,到達(dá)西班牙轉(zhuǎn)機(jī)到其他國家的旅客,在同一港口或機(jī)場(chǎng)區(qū)域內(nèi)換乘國際交通工具的過程中,將免于健康檢查。但是,當(dāng)這些乘客在機(jī)場(chǎng)的流動(dòng)經(jīng)過健康控制時(shí),可以驗(yàn)證他們擁有由 SpTH 生成的名稱為 TRANSIT 的過境乘客特定QR。
此外,前往西班牙時(shí)有轉(zhuǎn)機(jī)或過境行程的同學(xué)們,建議了解有關(guān)國家所采取的措施。
C. 疫苗接種證明 * Certificado de Vacunación
原籍國當(dāng)局簽發(fā)的疫苗接種證明自最后一劑疫苗接種之日起 14 天起生效。接種的疫苗需為歐洲藥品管理局授權(quán)的疫苗,或已通過世界衛(wèi)生組織緊急使用程序的疫苗。
疫苗接種證書必須至少包括以下信息:
1. 接種者姓名
2. 接種日期,表明最后一次給藥日期
3. 接種疫苗類型
4. 給藥次數(shù)
5. 簽發(fā)國
6. 疫苗接種證書簽發(fā)機(jī)構(gòu)的身份證明
* 根據(jù)衛(wèi)生控制文件,最新公布的名單
https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov/spth.htm ,中國不是風(fēng)險(xiǎn)國家,上述健康決議不要求來自中國的旅客提供疫苗接種證明、診斷證明或康復(fù)證明。
不過,雖然原則上不要求中國旅客提供接種證明,但是建議大家還是都準(zhǔn)備著,以備政策的隨時(shí)變動(dòng)。接種證明是雙語的,則無需再進(jìn)行翻譯。