- 全國(guó)
雖然有時(shí)候住在同一個(gè)屋檐下,不一定兩個(gè)人的品性就是完全一致的。就像美國(guó)和加拿大一樣...美國(guó)有的示威者,趁亂打砸搶,看新聞上說(shuō),美國(guó)警察暴力鎮(zhèn)壓那些示威的人群~
目前,加拿大正按計(jì)劃逐步解除封鎖,安排群眾有序復(fù)工生產(chǎn),但疫情的余威也開始初步體現(xiàn)。本月初,加拿大皇家銀行(RBC)的一項(xiàng)有關(guān)“疫情對(duì)加拿大移民影響”的報(bào)告顯示:因封鎖政策和旅行限制,加拿大永居人數(shù)將暴跌近50%,可謂損失慘重!
當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月5日,加拿大總理特魯多在渥太華國(guó)會(huì)山莊的廣場(chǎng)上參與抗議,抗議活動(dòng)中他當(dāng)眾跪了下來(lái)。
新西蘭今日新增0例,連續(xù)15天零新增,連續(xù)36天無(wú)社區(qū)傳播病例。
馬來(lái)西亞移民入境會(huì)用到的簽證。很多人可能不知道,馬來(lái)西亞簽證分為入境簽證和入境準(zhǔn)證兩種,VISA由馬駐外代表機(jī)構(gòu)簽發(fā)(如:信旅出國(guó)專業(yè)代辦馬來(lái)西亞簽證,可當(dāng)天出簽,方便快捷),PASS由馬來(lái)西亞各入境口岸或移民總局簽發(fā)。
泰國(guó)國(guó)內(nèi)疫情形勢(shì)放緩,一輪一輪的“解封”也按計(jì)劃順利執(zhí)行著,第四輪“解封”即將來(lái)臨,那么解除“緊急狀態(tài)”還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
澳洲是留學(xué)申請(qǐng)熱門國(guó)家,越來(lái)越多的小伙伴選擇去澳洲留學(xué)深造,接下來(lái)立思辰留學(xué)云帶來(lái)關(guān)于2020澳洲留學(xué)必帶物品清單的介紹,希望大家有所參考。
這個(gè)月的6月18日,新加坡政府開始分發(fā)現(xiàn)金補(bǔ)貼啦!小伙伴們準(zhǔn)備好開始領(lǐng)補(bǔ)貼了嗎?
值得高興的是,民航局在昨天發(fā)布了關(guān)于調(diào)整國(guó)際客運(yùn)航班的通知。
4日,中國(guó)民航局發(fā)布關(guān)于調(diào)整國(guó)際客運(yùn)航班的通知,對(duì)國(guó)際客運(yùn)航班數(shù)量進(jìn)行調(diào)整,即日生效。
游子離家萬(wàn)里求學(xué),有一個(gè)舒適、安心又溫暖的小窩是一件難得美好的事。對(duì)于南澳州留學(xué)生們來(lái)說(shuō),在阿德萊德的住宿選擇一般有3種。
經(jīng)常往返中國(guó)和加拿大兩地的華人都知道,加拿大與中國(guó)出入境方面一個(gè)很大的差別是,加拿大一直以來(lái)只對(duì)入境者審查登記,出境時(shí)是沒(méi)有記錄的,這就造成很大的漏洞,一些簽證逾期的人繼續(xù)滯留也不會(huì)被查。從6月1日開始,這個(gè)漏洞就補(bǔ)上了,出境加拿大的人也將留下記錄。
新西蘭的抗疫成果讓世界艷羨!這句話不是小編臆斷而來(lái)的,而是衛(wèi)生總干事Ashley Bloomfield昨天親口說(shuō)的。
昨日加拿大央行新任行長(zhǎng)上任以來(lái)第一次進(jìn)行例行議息,會(huì)后宣布維持0.25%隔夜利率不變,利率不變,加元回升。
新西蘭今日新增0例,連續(xù)14天零新增,連續(xù)35天無(wú)社區(qū)傳播病例。
6月3日,新加坡外交部和貿(mào)工部發(fā)表聯(lián)合聲明稱,新加坡和中國(guó)已達(dá)成協(xié)議,為有需要的商務(wù)客和公務(wù)人員,開通往返新加坡以及中國(guó)六個(gè)省市的“快捷通道”,將從6月8日起開放申請(qǐng)。
前幾天的留學(xué)生簽證限制令公布后,一時(shí)間讓不少人慌亂無(wú)措,生怕自己在敏感專業(yè)的名單之內(nèi),后期難以留學(xué)。
經(jīng)歷了很長(zhǎng)一段時(shí)間的邊境封鎖!澳洲人終于又可以出國(guó)了!
近日,有中國(guó)公民詢問(wèn)在新加坡樟宜機(jī)場(chǎng)轉(zhuǎn)機(jī)事宜。經(jīng)向新加坡有關(guān)部門了解,新加坡將逐步允許旅客通過(guò)樟宜機(jī)場(chǎng)轉(zhuǎn)機(jī),但需承運(yùn)航司事先申請(qǐng),獲新加坡民航局批準(zhǔn)后方可搭載轉(zhuǎn)機(jī)乘客。
目前,加拿大正按計(jì)劃逐步解除封鎖,安排群眾有序復(fù)工生產(chǎn),但疫情的余威也開始初步體現(xiàn)。